¿Quieres saber más sobre mí?
Pues empecemos por el principio. Si tengo que hablar de mi trayectoria como profesora, tenemos que viajar un poquito lejos: a Eslovaquia. Viví en Bratislava, la capital, durante dos años. Aquí tuve mi primer contacto como profesora de español con estudiantes extranjeros. La conexión fue inmediata y total, un flechazo. Enseñar mi lengua y mi cultura se convirtió en mi día a día y desde entonces, no he parado hasta el día de hoy.
Como me gustó tanto esta primera experiencia, decidí cursar el máster de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera en la Universidad Pablo de Olavide para ampliar mis conocimientos y ser mejor profesora.
Al terminar, me mudé a Francia, más concretamente a Aix-en-Provence. Viví aquí durante un año y tuve la oportunidad de trabajar en una escuela pública. El proceso de mejora de mis estudiantes era un aspecto que me motivaba y era apasionante ver los avances que habíamos conseguido juntos.
Era muy feliz en Francia, pero una pandemia mundial me obligó a volver a España, y como consecuencia, a dar el salto al mundo online. Era muy escéptica al principio, pero inesperadamente, con el tiempo me di cuenta de que el mundo virtual puede ser cercano, dinámico y apasionante a partes iguales.
Si tuviera que definirme en tres palabras como profesora, estas serían: observadora, organizada y paciente. Particularmente, en mis clases de español, me gusta centrarme en la fluidez, en la pronunciación y en sonar natural.
¿Quieres saber qué piensan mis estudiantes sobre mis lecciones?
Me encantan las lenguas: hablarlas, escucharlas, manejarlas, jugar con ellas, compararlas y, sobre todo, divertirme con ellas. Hablo español, gallego, francés, inglés y un poquito de italiano. Soy una persona curiosa, insaciable, por eso estudio y aprendo algo nuevo sobre ellas cada día. Las lenguas me parecen eternas, infinitas. Entonces, esta visión sobre los idiomas es un aspecto que intento trasladar a mis estudiantes en cada una de mis lecciones.
In education, change and adaption is the rule. It was and it is. Governments change, economic models change, the entire society changes, so teachers cannot be doing the same things generation after generation. Teaching goes in parallel with change.
Como ya sabes, trabajo como profesora de español a tiempo completo. Sin embargo, cuando no estoy enseñando, estoy viajando, leyendo o caminando. He visitado 32 países y espero seguir ampliando la lista, ¿crees que he visitado el tuyo?
En conclusión, ser profesora de español es mi pasión, una actividad que disfruto y sinceramente, no me imagino haciendo otra cosa. Cada semana estoy en contacto con personas de diferentes países, estudiantes de quienes aprendo cada día y la verdad es que no encuentro palabras para poder expresar lo agradecida que me siento por tener esta oportunidad. Entonces…